Sự khác biệt chính là gì?
Macaron và macaroon khác nhau ở thành phần chính của chúng, đối với macaron là bột hạnh nhân và bánh hạnh nhân là dừa bào sợi. Bánh macaron kiểu Pháp được làm từ bột hạnh nhân xay, lòng trắng trứng và đường bột phồng lên để tạo thành một chiếc vỏ có bề mặt mịn với phần giữa rỗng và “chân” đặc biệt. Sau đó, những chiếc bánh hạnh nhân này sẽ được tạo thành những chiếc bánh quy kẹp với nhân ganache, mứt hoặc kem bơ và được ướp lạnh, tạo ra phần giữa dai và bề mặt giống như vỏ. Macarons có vô số hương vị và màu sắc. Bánh macaroon được làm từ dừa vụn được kết dính với nhau bằng lòng trắng trứng và đường cát. Chúng có bề mặt gồ ghề, bên trong dai và thường được nhúng trong sô cô la.
Macarons và Macaroons đến từ đâu?
Cả macaron và macaroon đều là hậu duệ của dòng bánh macaroon OG, một loại bánh quy Ý được làm từ hạnh nhân xắt nhỏ, lòng trắng trứng và đường. Với thành phần không có bột mì, cả hai phiên bản đều không chứa gluten và không có men. Chúng xuất hiện lần đầu tiên từ miền nam nước Ý, nơi hạnh nhân được người Ả Rập giới thiệu vào thế kỷ thứ 8. Bánh hạnh nhân trở nên đặc biệt phổ biến trong các nhà bếp Ý-Do Thái, vì bánh quy không men có thể được ăn cho Lễ Passover. Bánh hạnh nhân có lẽ đã đến Pháp vào khoảng thế kỷ 16, do Catherine de Medici hoặc các nữ tu du lịch giới thiệu. Khi dừa khô trở nên phổ biến rộng rãi ở Hoa Kỳ và Châu Âu vào thế kỷ 19, các thợ làm bánh phát hiện ra rằng họ có thể hoán đổi hạnh nhân lấy dừa để tạo ra một chiếc bánh quy cứng hơn với thời hạn sử dụng lâu hơn. Bánh quy hạnh nhân-meringue nổi tiếng nhất thế giới, bánh macaron kiểu Paris, chỉ được phát triển cho đến thế kỷ 20, khi nó trở thành món ăn cố định tại các tiệm bánh cao cấp như Ladurée.
Tại sao mọi người luôn nhầm lẫn giữa hai dòng bánh?
Từ macaroon trong tiếng Anh thực sự bắt nguồn từ tiếng Pháp macaron, đây là bản dịch của từ maccarone trong tiếng Ý. Dừa nạo thống trị thị trường bánh ngọt ở Hoa Kỳ trong một thời gian dài đến mức không thực sự quan trọng khi hai loại bánh quy này có những cái tên giống nhau như vậy — cho đến khoảng một thập kỷ trước, khi bánh macaron ở Paris trở nên phổ biến. Hiện nay, rất dễ nhầm lẫn giữa hai loại này, với một số thợ làm bánh người Mỹ đã dịch bánh quy sandwich hạnh nhân sang tiếng Anh và những người khác sử dụng cách viết gốc tiếng Pháp. Vấn đề tương tự không xảy ra ở Pháp, nơi bánh macaroon được biết đến với một cái tên hoàn toàn khác: rochers coco.
Có rất nhiều cách biến tấu để đa dạng cách thưởng thức món bánh Pháp macaron. Bạn vẫn chưa chọn được macaron style phù hợp cho bản thân? Vậy hãy tham khảo serie bài viết thuộc chuyên mục Macaron và đồ uống của nhà La Rosette để sẵn sàng trở thành một tín đồ macaron thực thụ nhé